-
1 Campidoglio
-
2 Campidoglio
Campidòglio ḿ Капитолий ( один из римских холмов)¤ oche del Campidoglio — гуси Капитолия ( которые Рим спасли) strillare come un'oca (del Campidoglio) — галдеть как гуси Капитолия, поднять страшный шум salire in Campidoglio — торжествовать победу -
3 CAMPIDOGLIO
m- C366 —dal Campidoglio alla Rupe Tarpea (тж. dietro или vicino al Campidoglio c'è la Rupe Tarpea)
-
4 Campidoglio
m••oche del Campidoglio — капитолийские гуси, гуси Капитолия ( которые Рим спасли)strillare come un'oca (del Campidoglio) — галдеть как гуси Капитолия, поднять страшный шумsalire in Campidoglio — торжествовать победу -
5 -C364
гуси Капитолия (которые спасли Рим):— Nono, faglielo vedere a papa... Sai come sarà contento papa! Seguita cosi, caro, seguita così e fra qualche anno saprai il latino meglio di un'oca di Campidoglio. (L. Pirandello, «Richiamo all'obbligo»)
— Покажи папе, что ты написал... Ты знаешь, как он будет доволен. Работай так и дальше, дорогой, и через несколько лет ты будешь знать латынь лучше, чем гуси, которые спасли Рим. -
6 OCA
f— см. - C364— см. - L410— см. - C604— raccontare la canzone dell'oca
— см. - C605- O6 —— см. - C1554— см. - C2097— a collo d'oca
— см. - C2098— см. - P755— см. - P1017— fare la pelle d'oca
— см. - P1018— far venire la pelle d'oca
— см. - P1019— gli vien la pelle d'oca
— см. - P1020- O7 —— см. - C302— см. - F661- O10 —— см. - B678— см. - F731— см. -A328— см. - P369— см. - D808- O15 —non è fatto il fieno per le oche
— см. - F664— см. - P2058- O17 —tanto va l'oca al torso, che ci lascia il becco
-
7 oca
òca f 1) гусь; гусыня( тж перен) camminare come un'oca -- переваливаться с боку на бок quanto sei oca! fam -- ну и что ты за гусыня! (ты ничего не понимаешь, не соображаешь; тж к мужчине) fare l'oca fam -- притворяться, делать вид (что не знаешь) Non hai visto il semaforo rosso? Sei proprio un'oca! fam -- Сы не заметил красный свет! Ну ты и гусь! 2) gioco dell'oca -- ока (настольная игра) 3) tecn S-ÏÂÒÁÚÎÏÅ колено, гусек, гузнек andare in oca fam -- идти, оглядываясь от страха, праздновать труса sei per l'oche tosc -- твоя песенка спета, тебе крышка porca l'oca! -- черт возьми! le oche del Campidogliost -- капитолийские гуси (которые Рим спасли) strillare come un'oca (del Campidoglio) -- визжать -
8 oca
òca f 1) гусь; гусыня (тж перен) camminare come un'oca — переваливаться с боку на бок quanto sei oca! fam — ну и что ты за гусыня! (ты ничего не понимаешь, не соображаешь; тж к мужчине) fare l'oca fam — притворяться, делать вид ( что не знаешь) Non hai visto il semaforo rosso? Sei proprio un'oca! fam — Ты не заметил красный свет! Ну ты и гусь! 2): gioco dell'oca — ока ( настольная игра) 3) tecn S-образное колено, гусёк, гузнек¤ andare in oca fam — идти, оглядываясь от страха, праздновать труса sei per l'oche tosc — твоя песенка спета, тебе крышка porca l'oca! — чёрт возьми! le oche del Campidoglio -
9 oca
fcamminare come un'oca — переваливаться с боку на бокquanto sei oca! разг. — ну и что ты за гусыня! (ничего не понимаешь, не соображаешь; также к мужчине)fare l'oca разг. — притворяться, делать вид ( что не знаешь)Non hai visto il semaforo rosso? sei proprio un'oca! разг. — Ты не заметил красный свет! Ну ты и гусь!•Syn:••andare in oca — идти, оглядываясь от страха, праздновать трусаsei per l'oche тоск. — твоя песенка спета, тебе крышкаecco fatto il becco all'oca!: — см. beccole oche del Campidoglio: — см. Campidoglio -
10 oca
f.1.non fare l'oca, svegliati! — не будь размазнёй, встряхнись!
2.•◆
marciare a passo dell'oca — маршировать гусиным (парадным) шагомmi ha fatto venire la pelle d'oca — меня бросило в дрожь (мурашки побежали по телу, мороз по коже подирает)
le oche del Campidoglio — капитолийские гуси, что Рим спасли
См. также в других словарях:
andare in oca — Nel linguaggio familiare: essere distratto, dimenticarsi di qualcosa. Come si sa, con l eccezione delle celebri oche del Campidoglio che con il loro schiamazzo salvarono la rocca capitolina da un improvviso attacco dei Galli (390 a.C.), questo… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione